Machiya × Art

At Iori Machiya Stay, we have provided a space where you can feel the aesthetic sense of a Machiya such as plaster walls, floors, and fusuma.

We are trying to display the works of contemporary young artists in the unique space of the historic Machiya house.

Sit on a tatami mat and appreciate it, or lie down in the bedroom and look at it. Through such an experience of traveling as if to live, we will continue activities to convey the new charm of Machiya.

瞬かない星⑯.jpg

品川亮 個展『瞬かない星を眺めて』

京都を拠点に活躍する現代作家 品川亮氏による個展『瞬かない星を眺めて」を三坊西洞院町 町家にて2020年12月18日(金)から12月20日(日)まで開催しました。

宙からみると“ 星は瞬かない” といいます。

地球にある大気が影響して、太陽系の惑星以外の星は瞬いてみえるそうです。

僕らは地球に住んで、夜空を見上げて、当然のように瞬いている星を眺めています。

* * *

僕は江戸後期だと曾我蕭白、長澤蘆雪、伊藤若冲、酒井抱一、鈴木其一あたりの絵師が好きです。

その当時の京都では円山応挙が人気だったようで、“ それまでの日本の絵にはないような写実的な絵” として 一世風靡していたそうです。

僕は、最近まで応挙について「うまいけどなぁ」というのが正直な感想でした。

若冲や抱一はうまいし絵としても家屋を彩る調度品としても優れていると思います。

ただ、実際に薄暗い町家に身を置いて長い時間過ごしてみると「応挙って凄いかも…… 」と思うようになりました。

思うに、若冲などは美術館や博物館のような“ 陳列” に耐えうる作品、欧米の創り上げた“ 絵画” と同じように鑑賞できそうな作品で、周りの環境に左右されず鑑賞した時に絵だけで見ることができる力があるのかもしれません。

そして、それらの作品ももちろん、町家やお寺のような空間でも耐えうるものがほとんどだと思います。

でも、多くの江戸後期までの作品は、町家のような薄暗さや蠟燭のようなか細い灯り、現代で言うと家具や壁紙のような設(しつらえ)のひとつとして鑑賞(または眺められる)ことを当然として作られていたんだ、と気がつきました。

* * *

町家のような“ 作品のための展示スペース” “ 鑑賞のための場” とはとてもじゃないけどいえない場所に合わせて日本の絵画は作られ、眺められてきました。

それは、現在では一般的な作品の鑑賞の場や方法とはいえません。

ただ、一般的でなくても、スタンダードでなくても近代までの我々日本人はそのように作品を見つめてきたんだ、と思うと作品の作り方や見せ方、見方も変わる気がしています。

江戸時代に描かれた屛風を、フラットな平面に描かれた絵画のように平坦にして均一な照明を当てて展示すれば描かれている“ モノ” はわかりやすくなります。

でも描き手も、依頼者もそのようなモノを求めてはいなかったはずです。庇の長い日本家屋で、薄暗がりの中にほのかに光る箔の煌めきや上からの照明では決して見ることのできない墨の深い色合いなどは、美術館やギャラリーでは垣間見ることすらできないものだと思います。

作品を見るためだけに作られた照明、壁、清潔感といった空間ではなく、生活の中から生まれた日本絵画を、体験も含めた作品であったり、展覧会にしたいと思い、今回の展示に挑みました。

決して美術館やギャラリーのように作品だけが見やすい空間ではありません。

ただ、その当時に戻れない以上、シミュレーションを通して体験し、自分の糧にしたいと考えています。

それはグローバルスタンダードな鑑賞方法ではないかもしれませんが、地球ではなく宇宙から星を眺めるように、それは瞬かなくてもおなじ星で、それぞれの美しさがあると信じています。

Show More
 
爪先⑪.jpg

『爪先は透明だった / 庵町家ステイ レジデンス成果展』

庵町家ステイの平野町町家では、1990年生まれの若手美術作家の板垣晋氏による滞在型作品展

「爪先は透明だった / 庵町家ステイ レジデンス成果展」を開催しました。

~板垣晋「爪先は透明だった / 庵町家ステイ レジデンス成果展」~
■日時
2020年10月25日(日)、28日(水)- 31日(土) ※26日(月)、27(火)は休み
12:00 -18:00 (最終日31日(土)は15:00まで)
■場所
「庵町家ステイ 平野町町家」

2020年10月1日から1ヶ月間、庵町家ステイの平野町町家に滞在された板垣氏。
「現在の京都」をモチーフとした作品制作の過程と、町家に滞在されたご感想を伺いました。

〈板垣晋氏 INTERVIEW〉
 「今回の滞在制作では、『現在の京都』をモチーフとした油彩画、ドローイング、そして滞在中の時間の流れを記録するインスタレーション作品を制作し、展示会を行いました。
 制作期間と展示会を含めて1ヶ月という期間の中で、まず制作に向けて京都の街を実際に歩くフィールドワークを行いました。街の中にお寺・神社・文化財の建物が数多くあることに気づき、コンクリートの建物に囲まれて古い町家が頑張って建っていたり、住んでいる横浜とは違った雰囲気など、街を歩きながら出会った京都らしい印象的な風景を油絵で表現しました。
 また、平野町町家ではないとできない表現についても探求し、中庭や坪庭には白紙を置くことで、自然を自分が白紙にスケッチするのではなく、自然が白紙にスケッチされていくことで場所を記録できるのではないかと考え、そんなアイデアを表現するインスタレーション作品にも挑戦しました。
昔ながらの日本家屋はどこか懐かしい雰囲気で、ホテルに滞在する感覚とは違い、町家の柱にある身長を測った跡など、この家に刻まれた痕跡からあたたかみを感じることができました。
東本願寺に面した町家だったので、朝6時には鐘の音や読経が聞こえてきたり、雨の日は雨の匂いを感じることができたり、五感を使ってさまざまな新鮮な体験をできたことが、制作の源となりました。
 長期滞在することで、天気や時間によって町家に入ってくる光が変わるなど発見できることもあり、とても有意義な滞在でした。」

 

Show More
 
 

“ARTISTS’ FAIR KYOTO 2020:BLOWBALL” 『From one stroke 2』

ARTISTS 'FAIR KYOTO 2020: BLOWBALL (March 6, 2020)

ARTISTS 'FAIR KYOTO 2020 (BLOWBALL) was held on Saturday, February 29th and Sunday, March 1st, 2020.

At Sujiya Machiya,  we paint a blue “one stroke” painter based in Fukuoka, Kyoto and Asia.

You saw Mina Katsuki's first solo exhibition in Kyoto.

 

“From one stroke 2”

 

Schedule: Saturday, February 29, 2020, Sunday, March 1

Time: 11:00 – 18:00

Meeting place: Iori Machiya Stay Sujiya Machiya

144 Shimoguji-machi, Fukkoji-dori, Fukkoji, Shimogyo-ku, Kyoto-shi

Phone: 075-352-0211

Exhibitor: Mina Kazuki

Admission: Free

 

As a satellite event of “ARTISTS 'FAIR KYOTO 2020” on Saturday, February 29th and Sunday, March 1st, 2020, as “ARTISTS' FAIR KYOTO 2020: BLOWBALL”,

A solo exhibition "From one stroke 2" by Mina Katsuki was held at Sumiyamachi Machiya. Thank you to everyone who came.

Mina Katsuki uses 233 colors of blue paint to create beautiful gradation works with one stroke. This solo exhibition in which a masterpiece was displayed in a Japanese-style room on the 2nd floor of Susiyamachi Machiya. We asked about your thoughts on the works and this exhibition.

 

<Mina Kazuki INTERVIEW>
“When I was in high school, I started to study oil painting in earnest at a painting prep school. From that time I was studying based on realistic techniques, but I forgot all of the techniques I had cultivated until now, As a result of repeated trial and error, I came up with this expression, thinking that I should make a work without giving up.
I am very particular about the formulation of paints, which is the theme of my work, and sometimes even a slight change in the amount of water can cause the paints to fade or the swelling to disappear.
I think that if I continue to pursue that path even with just one paint, I can find something that is related to the "way" that I long for, such as calligraphy and tea ceremony. In recent years, we've been receiving more and more feedback from customers, and I'm glad we believe in it and continue.
In this exhibition, we have created an exhibition space with an emphasis on “setting”. For example, on the first floor, where there is a guest room, I dare to display the work low so that I could enjoy the garden and the work at the same time. And the main work Daisaku was exhibited in the back room on the second floor, which is the room of the master of today's Machiya, the layout of the exhibition was decided according to the intention of the designer of the old Kyomachiya, and a work that fits there was made. . "

Show More

Groupe exhibition  "KYO"  

 Groupe exhibition  " KYO " (October 20, 2019)

The exhibition "Groupe exhibition" KYO "" by TAKU SOMETANI GALLERY was held in Minoya Machiya from September 3rd to 4th.

Six participating artists graduated from Kyoto graduate school in March 2018 or March 2019.

Machiya, which has a traditional atmosphere, exhibited contemporary art works and was appreciated by many people.

Please keep an eye out for writers who are expected to be active!

  

《Groupe exhibition “KYO” / Participating artists ”
Walnut Kotani https://www.instagram.com/kurumi_kotani/
Keiko Konishi https://www.instagram.com/konishi_keiko/
Aijo Castle https://www.instagram.com/aiue_joe/
Ryo Nishimura https://www.instagram.com/nishimura_ryo_/
Yu Matsumoto https://www.instagram.com/matsumoto_haruka333/
Kouhei Yamamoto https://www.instagram.com/shohei_yamamoto_art/

Show More
 

Exibition "Breathing Garden"

At Iori Machiya Stay, we will have a Contemporary Art exhibition ("Breathing Garden")
from 26th January to 31st.You can enjoy and take your time seeing Contemporary Arts
by 3 artists (Ryo Shinagawa, Mika Shinagawa, Moe Nakamura) in the traditional old
Japanese house-"Sujiya-cho Machiya".
Period: 2019.1.26 [Sat]-2019.1.31 [Thu]
Venue: Iori Machiya Stay "Sujiya-cho Machiya"


Participating artists:
Ryo Shinagawa   https://www.instagram.com/ryo__shinagawa/
Mika Shinagawa https://www.instagram.com/mika_shinagawa/
Moe Nakamura   https://www.instagram.com/moe792190/

Show More
 

2020  (C) Iori Machiya Stay. 

All Rights Reserved